| [Linguistique] Dictionnaire français/glok | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Meneldur Baron du Sommerlund
Nombre de messages : 288 Age : 35 Localisation : Holmgard Date d'inscription : 26/03/2005
| Sujet: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Lun 28 Mar à 1:37 | |
| Aussi incroyable que cela puisse paraître, Joe Dever a bel et bien développé la langue des Gloks, qui possède une grammaire et un vocabulaire assez consistants, comme vous pouvez le constater :
A
A : iak Aller : der Ami : lug Armée : orgar/dorgar Arrêter (s’) / faire une halte : koga Attaque : dargag Attaquer : darg Avec : ar
B
Beaucoup : kez Blanc : orgad Bleu : gug Boire : gag Boisson : gajog Bouger : daka Brûler : azgad
C
Cacher : zek Carte : edaz Casser : jez Chaîne : shuk Champion : kookar Charger : shaag Chasse : kon Chasser : shegga Chasseur : konkor Château / forteresse : gazad Chaud : razi Chaussure / botte : hagor Cheval : nozod Chevaucher : kluz Chien : sheg Cinquante : izraz Cité / Ville : gedad Claquer : kot Coffre : tadzar Combattre : nak Comme : tek Commencer : ekar Comment : dak Comploter : tuja Couper : shez Courir : dakagog
D
Dague / couteau : ogsha Danger : jatnar Dans : kog De : kor Défendre : akag Demander : jok Désert, désolation : adar Détester : nig Détruire : ruzzar Douleur / blesser : zutag Doux : zendod Droit : jag Dur : tadat
E
Eau : nen Echapper (s’) : ozon Eclairage (partir en) : rek Eclaireur : rekenar Ecouter / entendre : tan Eglise / temple : zazgog Ennemi : gaz Envers : eg Epée : shezag Escalader : ezar Esclave : kuz Est : dej Et : ash Etre (v.) : narg
F
Fabriquer / bâtir / édifier : dag Fermer : zen Feu : kaggaz Forêt, bois : kona Fort : tukor Froid : gour
G
Garde : odakar Gauche : daz Glok : Zegor Grand : gudjag Guerre : nadgaj
H
Haut (en) : tog Humain : orgadak Humide : neni
I
Il : dok
J
Jaune : staz Je / Moi : ok
L
Lac : nengud Lance : zuk Lent : jatnek Libre : loga Lit : shardar Loin : ish Long : lozon Loup Maudit : akamaz
M
Magicien / sorcier : ziran Mais : ka Maison / cabane : heza Maladie / tomber malade : ezog Manger : raz Marais / marécage : nodog Marchand : kikago Marron : klag Marteau : moggador Mauvais / méchant : zut Menacer : gan Mener : okgan Meneur / officier : oknar Mer : egina Monstre : zutgorak Mort-vivant : zutaagon Mourir : gaj Mur : zordak
N
Nain : shegtar Noir : hel Non / négatif : naog Nord : aztar Nourriture : googa Nouveau : haag Nuit : nadul
O
Obéir : okja Ordonner : zaz Ordre : zazdak Ouvrir : tok Ou : nart Où : ega Ouest : tozaz Oui / Affirmatif : gee
P
Petit : liga Peur : tuz Pierre : lajak Plaisir / joie : hoki Poison : zejar Pour : tor Pourquoi : ka Prendre : jeg Près : naj Profond : lenag
Q
Quand : on Quarante : roraz Quatre-vingts : shazoz Quatre-vingt-dix : shakoz Qui : an Quoi : teg
R
Rapide, vite : tagog Rapporter : ek Reposer (se) : dat Retraite (battre en) : ogot Réussir / gagner : leka Rivière : odnenga Rouge : ak
S
Sang : adez Sentir : zinoz Si : dar Soixante : nizgaz Soixante-dix : nazgiz Soldat : shad Sombre, ténèbres : nad Sud : zand Sûr / sûreté : tanoz
T
Tête : nogjat Tenir : jokog Tenir (se) : dan Tirer (une flèche) : zaj Toi, tu : okak Tomber : ekor Trente : gagaz Trésor / richesse / argent : kika Tuer : taag
U
Utiliser : oza
V
Venir : dez Vert : shug Vivant : shok Voir : zee Voleur : nenrak Vouloir : aga | |
|
| |
Belgarion Maraudeur Éruan
Nombre de messages : 39 Localisation : Riva Date d'inscription : 28/03/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Lun 28 Mar à 13:15 | |
| Mazette ! Doit-on deviner que les Gloks parlent "petit nègre" ? | |
|
| |
aragorn Maître principal
Nombre de messages : 193 Age : 33 Localisation : Minas Tirith Date d'inscription : 27/03/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Lun 28 Mar à 13:16 | |
| Cela trouve le travail de Dever pour cette série. Inventer un langage pour un livre-jeux c'est de l'inédit!!! Encore bravo à Joe Dever!
Aragorn, fils d'Arathorn. | |
|
| |
Meneldur Baron du Sommerlund
Nombre de messages : 288 Age : 35 Localisation : Holmgard Date d'inscription : 26/03/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Lun 28 Mar à 15:39 | |
| - aragorn a écrit:
- Inventer un langage pour un livre-jeux c'est de l'inédit!!!
Il ne se privera pas de l'utiliser, d'ailleurs : à un moment, dans les Maîtres des Ténèbres, LS trouve un parchemin, et sur l'illustration correspondante, on voit qu'il est écrit dans l'alphabet glok et dans la langue glok... | |
|
| |
Belgarion Maraudeur Éruan
Nombre de messages : 39 Localisation : Riva Date d'inscription : 28/03/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Lun 28 Mar à 17:03 | |
| D'un autre côté pourquoi le créer si ce n'est pas pour s'en servir ? Mais Aragorn a raison. Cela prouve que Joe Dever s'est vraiment investi pour créer un univers cohérent, dans la lignée des jeux de rôles de l'époque... avec un "plus" linguistique (même si ce dernier est limité). | |
|
| |
Skarn Maître senior
Nombre de messages : 141 Date d'inscription : 18/04/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Mar 19 Avr à 11:29 | |
| Pour des raisons techniques, je vais retranscrire le dictionnaire français/glok en glok/français, pour pouvoir traduire plus facilement le parchemin du tome 1 et les nombreuses paroles du tome 12. Je vous le donne pour que vous puissiez aussi en profiter.
A
Adar : désert/désolation Adez : sang Aga : vouloir Ak : rouge Akag : défendre Akamak : loup maudit An : qui Ar : avec Ash : et Azgad : brûler Aztar : nord
C
Cinquante : izraz
D
Dag : fabriquer/bâtir/édifier Dak : comment Daka : bouger Dakagog : courir Dan : tenir (se) Dar : si Darg : attaquer Dargag : attaque Dat : reposer (se) Daz : gauche Dej : est Der : aller Dez : venir Dok : il Dorgar : Armée
E
Edaz : carte Ek : rapporter Ekar : commencer Ekor : tomber Eg : envers Ega : où Egina : mer Ezar : escalader Ezog : maladie/tomber malade
G
Gajog : boisson Gag : boire Gagaz : trente Gaj : mourir Gan : menacer Gaz : ennemi Gazad : château/forteresse Gedad : cité/ville Gee : oui/affirmatif Googa : nourriture Gour : froid Gudjag : grand Gug : bleu
H
Haag : nouveau Hagor : chaussure/botte Hel : noir Heza : maison/cabane Hoki : plaisir/joie
I
Iak : à Ish : loin
J
Jag : droit Jatnar : danger Jatnek : lent Jeg : prendre Jez : cacher Jok : demander Jokog : tenir
K
Ka : mais/pourquoi Kaggaz : feu Kez : beaucoup Kika : trésor/richesse/argent Kikago : marchand Klag : marron Kluz : chevaucher Kog : dans Koga : arrêter (s’)/faire une halte Kon : chasse Kona : forêt/bois Konkor : chasseur Kookar : champion Kor : de Kot : claquer Kuz : esclave
L
Lajak : pierre Leka : réussir/gagner Lenag : profond Liga : petit Loga : libre Lozon : long Lug : ami
M
Moggador : marteau
N
Nad : sombre/ténèbres Nadgaj : guerre Nadul : nuit Naj : près Nak : combattre Naog : non/négatif Narg : être (verbe) Nart : ou Nazgiz : soixante-dix Nen : eau Neni : humide Nengud : lac Nenrak : voleur Nig : détester Nizgaz : soixante Nodog : marais/marécage Nogjat : tête Nozod : cheval
O
Odakar : garde Odnenga : rivière Ogsha : dague/couteau Ogot : retraite (battre en) Ok : je/moi Okak : toi/tu Okgan : mener Okja : obéir Oknar : meneur/officier On : quand Orgad : blanc Orgadak : humain Orgar : Armée Oza : utiliser Ozon : échapper (s’)
R
Raz : manger Razi : chaud Rek : éclairage (partir en) Rekenar : éclaireur Roraz : quarante Ruzzar : détruire
S
Shaag : charger Shad : soldat Shakoz : quatre-vingt-dix Shardar : lit Shazoz : quatre-vingts Sheg : chien Shegga : chasser Shegtar : nain Shez : couper Shezag : épée Shok : vivant Shug : vert Shuk : chaîne Staz : jaune
T
Taag : tuer Tadat : dur Tadzar : coffre Tagog : rapide/vite Tan : écouter/entendre Tanoz : sûr/sûreté Tek : comme Teg : quoi Tog : haut (en) Tok : ouvrir Tor : pour Tozaz : ouest Tuja : comploter Tukor : fort Tuz : peur
Z
Zaj : tirer (une flèche) Zand : sud Zaz : ordonner Zazdak : ordre Zazgog : église/temple Zee : voir Zegor : glok Zejar : poison Zek : cacher Zen : fermer Zendod : doux Zinoz : sentir Ziran : magicien/sorcier Zordak : mur Zuk : lance Zut : mauvais/méchant Zutaagon : mort-vivant Zutag : douleur/blesser Zutgorak : monstre
PS : on voit bien la racine commune de certains mots.
Dernière édition par le Mer 25 Mai à 17:19, édité 1 fois | |
|
| |
Meneldur Baron du Sommerlund
Nombre de messages : 288 Age : 35 Localisation : Holmgard Date d'inscription : 26/03/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Mar 19 Avr à 22:41 | |
| - Skarn a écrit:
- Pour des raisons techniques, je vais retranscrire le dictionnaire français/glok en glok/français, pour pouvoir traduire plus facilement le parchemin du tome 1 et les nombreuses paroles du tome 12.
J'avais la flemme de le faire...le ciel m'a entendu - Skarn a écrit:
- PS : on voit bien la racine commune de certains mots.
Pour certains mots...ce qui m'a frappé en traduisant le lexique, c'est que des mots de sens proches aient des traductions totalement différentes, et vice-versa | |
|
| |
Skarn Maître senior
Nombre de messages : 141 Date d'inscription : 18/04/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Mer 30 Nov à 18:20 | |
| Dans un tome, on nous dit que parmi tous les Drakkarim, seul les chevaliers de la mort parle couramment la langue des ténèbres. Doit-on en déduire que le Glok est un dérivé simplifié de la langue des seigneurs des ténèbres, utilisé dans l'armée des ténèbres pour se comprendre entre factions ? (parce que entre tous les pays sattelites qui envoient leurs hommes...) | |
|
| |
aragorn Maître principal
Nombre de messages : 193 Age : 33 Localisation : Minas Tirith Date d'inscription : 27/03/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Mer 30 Nov à 18:51 | |
| Je pense personnellement que oui mais je ne suis pas un spécialiste en la question! | |
|
| |
Skarn Maître senior
Nombre de messages : 141 Date d'inscription : 18/04/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Jeu 29 Déc à 13:03 | |
| Un vague doute m'étreint. Je sais que un Drakkar, des Drakkarim, un Naziran, des Nadziranim, un Liganim, des Liganim. Mais l'adjectif correspondant est-il bien drakkarim, naziranim et liganim ? On dit bien un guerrier drakkarim ou alors un guerrier drakkar ? | |
|
| |
Oiseau Maître principal
Nombre de messages : 196 Age : 51 Localisation : Xhoromag Date d'inscription : 26/03/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Jeu 29 Déc à 20:33 | |
| J'ai tendance à hésiter dans mes traductions, mais je penche pour "drakkarim" (et "nadziranim", etc) dans le cas de l'adjectif. Le problème pour moi vient du féminin de ces noms. Comment appelle-t-on "une" Nadziran(e)-im(e) ? Comment fait-on l'accord des Disciplines Drakkar(es)-im(es) ?
Pour The Dark One j'ai choisi Disciplines Drakkarim (aucun accord) et Nadzirane (au singulier). Il aurait été intéressant de trouver une opinion définitive, mais c'est impossible, l'anglais ne possédant pas certaines de ces distinctions. | |
|
| |
Skarn Maître senior
Nombre de messages : 141 Date d'inscription : 18/04/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Jeu 29 Déc à 20:55 | |
| Ouf, je me voyais déjà en train de transformer tous mes "guerriers drakkarim" en "guerriers drakkar". Personnelement, je n'accorde pas ces adjectifs. Bon par contre, y'a des "s" à Gougazs, Vordaks et co ? (autant le savoir maintenant plutôt que toute à la fin) | |
|
| |
Meneldur Baron du Sommerlund
Nombre de messages : 288 Age : 35 Localisation : Holmgard Date d'inscription : 26/03/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Jeu 29 Déc à 21:25 | |
| Si j'en crois le Magnamund Companion, on a :
Un Helghast, des Helghast, Un Gourgaz, des Gourgaz Un Kraan, des Kraan, Un Vordak, des Vordaks, Un Xaghash, des Xaghash.
Manifestement, les traducteurs ont souvent mis des s où il ne fallait pas. ^^ | |
|
| |
Oiseau Maître principal
Nombre de messages : 196 Age : 51 Localisation : Xhoromag Date d'inscription : 26/03/2005
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok Jeu 29 Déc à 23:52 | |
| Pour ceux-là, j'utilise les pluriels français logiques. Je mets donc :
- Des Helghasts - Des Vordaks - Des Kraans - Des Gourgaz (-zs est trop étrange) - Des Xaghash (-shs est également trop bizarre)
En fait, comme un crétin, j'écrivais Xagash dans la traduction de Dark One (car l'auteur anglais l'a fait lui aussi). Je songe à simplement le laisser comme cela, puisque Xagash apparaît aussi dans certains LS (#14, parg 62). | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Linguistique] Dictionnaire français/glok | |
| |
|
| |
| [Linguistique] Dictionnaire français/glok | |
|